hi, bryant,
as i know, a lot of english movies offer lines on the web, and when some members in our forum, who belong to the making group, make RMVBs, they do spend a while on the translation.
Why can't we take the job of translation since we have human resource. of coz we can take only part of the job, such like translating the lines roughly for the makers to use, or checking the translations from the makes. or make some research on any uncertern translations that the movie makers are not sure of.
as a manager, you or your assist can divide the lines into parts. interested members of this board can take one or more to work on and get paid with xiaofeng money. or we can raise discussions on tough issues. the board will be vigourous again.
you could have a lot to do. you could have a lot to harvest. it's up to you.