发新话题
打印

穆托姆博阐释何为传奇

穆托姆博阐释何为传奇

如果不是亲眼见到,你很难相信职业生涯进入暮年的穆托姆博居然有如此的号召力。在NBA摸爬滚打了近20载之后,穆托姆博的身体已经开始衰老,铜锣一般的嗓音越发沙哑,可当他张开手臂,向着丰田中心四面的看台点头致意时,风暴般的掌声与喝彩声瞬间爆发,在这座建筑巨大的穹顶下激荡着。  仪式是早就设计好的。四下里一片黑暗,只有一道巨大的光柱从天而降,照在穆托姆博一个人身上,他的脸上露出慈祥的微笑。这是火箭送给穆托姆博的礼物,用来纪念他伟大的职业生涯。尽管他们非常希望穆托姆博能够再打一年,却还没能从他那得到任何确定的答复。大叔只是不停地说:“我不知道,我自己根本没法决定这些,我得跟我妻子和家人商量,我早已经承诺过他们打完今年就回去享受安静的家庭生活,我不想让他们失望。”
  这个赛季之后,无论穆托姆博是否退役,近20年来他在场上和场外的成就早就为他赢得了荣誉。穆托姆博是一个传奇人物,这是他自己说的:“我是个传奇,一个努力留下遗产的传奇人物。”指着自己衣柜里贴着的一张照片,大叔继续说到:“你看看,居然还有这样的球员,在准备上场的时候还不知道自己的球衣已经穿反了,我把这张照片一直贴着,这告诉我,我虽然老了,却依旧有很多能够传授给我身边的这些年轻人。”
  爱开玩笑的大叔也总被会被人开玩笑,有人问:“你还不一定退役呢,我们到底在庆祝什么?”大叔眼珠子一转说:“是为了庆祝穆托姆博的17年职业生涯,只为了庆祝他已经一步步接近退役了。”
  从火箭和森林狼比赛的这天开始,整整48小时,穆托姆博将一直是这座巨大建筑的主人,先是纪念仪式,紧接着第二天是专门为大叔慈善基金筹款而组织的“燕尾服和球鞋”晚会。穆托姆博乐呵呵地说:“欢迎所有人来参加我的派对。”
  谁都没有想到穆托姆博的职业生涯会如此漫长,就连他自己也经常拍着自己的脑袋说:“太神奇了,我简直太神奇了,实在没有想到,在我的油箱里居然还残留着这么多能量。”这个官方年龄41岁,正式年龄是个谜的神奇老人,在上个赛季依旧能一场比赛抢22个篮板,随随便便地就能盖对手四五个帽,你不想看他摇手指都不成。
  实际上,五年前,穆托姆博的职业生涯差点就终止了。自从离开费城,穆托姆博就从他的最高峰上迅速下滑。在费城的最后一季,他每场比赛还能得到11.5分,拿下10.8个篮板。可第二年,无论是得分还是篮板都减少了接近一半,那时候就有人预言:穆托姆博老了,告别这个球场的时候到了。
  穆托姆博从新泽西辗转来到了纽约。他在这座不夜城里过得并不开心,无论球场外的生活有多丰富,可在球场上,穆托姆博越来越觉得,自己的价值被忽视了,有人希望他尽快离开。在那时候,他听到了太多怀疑和批评,对他的刺激来自伊赛亚·托马斯。
  穆托姆博清楚地记得托马斯跟他说:“你已经老了,没法再打NBA,现在你可以每天在沙滩上享受假期了。”穆托姆博愤怒了,这样的话深深地刺激到了他的自尊,大叔咬了咬牙,说:“我当时没有反击,没对他说任何话,可我知道,是时候开始战斗了。”
本帖最近评分记录
  • kakayu 财富 +96 感谢支持 2008-5-5 08:09

TOP

在遇到你之前,我对人世间是否有真正的圣人是怀疑的;

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

高手啊!

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

桑亚桑拿设备西班牙亚士霸ESPA;

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

高手啊!

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

“海归”文献揭秘岛城历史

本报2月14日讯(记者王法艳)一部30余万字,全面记述德占青岛17年间城市建设的《胶州地区发展备忘录》将于明年编译完成并出版,英语翻译届时岛城市民可详细了解青岛百年前的发展状况。据介绍,这一重要的文献资料是青岛市档案馆工作人员亲赴德国复制回来的,它的翻译出版将大大丰富早期青岛城市历史的资料。

  记者今天从市档案馆了解到,《胶州地区发展备忘录》原本是德国胶澳总督府提交给德
国议会的官方年鉴式文件,从1897年 10月起,日语翻译每年编纂印刷一份,1897年到1914年之间从未间断,全景式记述了德占青岛时期的城市发展状况。

  该文献一直保存在德国,德语翻译分散在德国联邦档案馆总馆(科布伦茨)、联邦档案馆—军事分馆(弗莱堡)和联邦档案馆—帝国分馆(柏林),并且全部是德文版本。

  为了让岛城市民也能直接阅读到这一全景式记录岛城百年前历史的重要文献资料,2004年10月市档案馆赴德国历时半个多月征集青岛历史档案,法语翻译将这一德文原版的文献全部复制回来。目前,汇总及目录初编工作已经基本完成,翻译工作也在紧张地进行中,预计明年此书将全部编译完成并出版发行。

  《胶州地区发展备忘录》如百年前青岛的一面镜子,是研究了解青岛早期历史必备的基本文献。据市档案管编研处相关负责人介绍,翻译公司北京许多研究青岛历史的德国学者都曾大量引用该资料,可见其权威性与史料价值。而且,有关青岛早期历史的史料一直比较散碎和匮乏,《胶州地区发展备忘录》的翻译出版将大大丰富这一时期的历史资料。

  作为一部反映德国占领时期的官方年鉴式文件,它不但有翔实的文字资料,还附有照片、图表、图纸和地图等,数据准确,部类分明。它在记录胶澳租借地发展变化的同时,也记录了胶澳总督府在发展青岛时所进行的一系列施政活动的详细内容,如对市政规划、路港建设、文化中心建设、土地经营等的来龙去脉都作了详尽记述,其中许多经验和做法至今都值得思考与借鉴。


TOP

由此帖所印发的感想

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

好,顶你没商量啊!!

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提升机 斗式提升机 物料提升机 矿山提升机

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

发新话题